¿Cuántas veces has visto una película entera o has visto una serie de un nuevo programa de televisión sin darte cuenta de que un miembro del elenco, todos los cuales hablan con acento estadounidense, en realidad no es estadounidense en absoluto? A veces las estrellas pueden pasar toda su carrera interpretando papeles que no tienen absolutamente nada en común con su educación. Cuando Christian Bale dio un paso adelante en los Globos de Oro para aceptar un premio recientemente, algunas personas se sorprendieron al saber que habla con un acento bastante fuerte del sur de Inglaterra. . . y él es sólo uno de los muchos que han logrado engañarnos. Hollywood está lleno de estrellas de otros países, a menudo británicos y australianos, que pueden lograr un acento americano realmente convincente. Dado el tamaño del negocio del cine y la televisión en los EE. UU., no sorprende que a veces los directores de casting miren más allá cuando buscan la próxima estrella de un nuevo programa de televisión exitoso o una película de gran éxito, pero ¿cuántas de estas 15 estrellas conocía?
01
cristian bale
Cuando Christian Bale recibió un Globo de Oro por su trabajo en Vicio , mucha gente se sorprendió al escucharlo hablar con un fuerte acento inglés. Puede parecer extraño que después de décadas en el centro de atención, y muchos premios en su haber, la gente todavía no supiera (u olvidara) que es británico, pero es un error fácil dado que solo ha tenido acento inglés en un puñado de películas, la mayoría de las cuales fueron al principio de su carrera.
En realidad, Bale nació en Gales, pero sus padres son ingleses y, debido a que la familia se mudó cuando él era niño, su acento tiene más en común con el de un londinense que con el de un galés. Si quieres verlo actuando como un británico, mira Reino de fuego , pero no digas que no te advertimos sobre Matthew McConaughey.
02

charlie hunnam
Si te enamoraste de Charlie cuando lideraba la pandilla Hijos de la anarquía o luchar contra monstruos en Cuenca del Pacífico , se te perdonaría pensar que nació y creció en Estados Unidos. Sin embargo, antes de llegar a las pantallas en los EE. UU., ya había causado sensación en su Reino Unido natal protagonizando proyectos como Queer como folk , Nicolás Nickleby, y el thriller distópico Hijos de los hombres .
Sin embargo, aunque el acento estadounidense de Charlie parece haber sido suficiente para engañar a mucha gente, irónicamente le ha costado un poco más adoptar diferentes dialectos de su propio país. Charlie creció en Newcastle, en el norte de Inglaterra, y cuando intentó abordar el distintivo acento cockney que prevalecía en zonas de Londres para la película calle verde, Luchó tanto que finalmente terminó en una lista de Los peores acentos cockney de todos los tiempos. . Quizás no sea una sorpresa que ahora decida trabajar más al otro lado del charco.
03
Hugo Laurie
Cuando Casa Llegó a las pantallas de televisión de Estados Unidos en 2004, un gran número de personas no tenía idea de que el actor principal no era estadounidense. De hecho, se informa que El productor ejecutivo del programa, Bryan Singer, quedó tan convencido de su acento que dijo: Mira, esto es lo que quiero: un chico estadounidense. sin darse cuenta de que Hugh era un británico famoso en su Reino Unido natal durante décadas.
Aunque su acento natural es más familiar ahora gracias a su trabajo en programas de alto perfil como El gerente nocturno (por el que ganó un Globo de Oro en 2018), aquellos apasionados por la comedia británica lo habrán reconocido instantáneamente por su trabajo en programas icónicos como Víbora negra en los años 1980. También tuvo un cameo memorable en un episodio de 1998 de Amigos , cuando reprendió a Rachel en un vuelo.
04
Damián Lewis
Damián Lewis has made a name fo himself as someone who can master nuances of different US accents, from his memoable role as Majo Richard Winters in banda de hermanos a Patria Es Nick Brody, pero, lo habrás adivinado, en realidad es británico, lo cual sabrás si lo has visto en La saga Forsyte o Salón del lobo . Su habilidad para cambiar de acento fue útil en la película. Atrapasueños , en el que interpretó a un estadounidense que adoptó acento inglés cuando estaba poseído por un extraterrestre (en serio). En Miles de millones, Tiene un acento distintivo de Nueva York y describe que este dialecto tiene que ver con cadencia y ritmos.
05
Margot Robbie
Margot Robbie got her Hollywood break at age 23, playing Leonardo DiCaprio's wife in El lobo de Wall Street , y es posible que la hayas visto en el breve drama de ABC. Panamericana antes de eso. Desde entonces, Margot se ha convertido en una superestrella interpretando personajes americanos; Incluso fue nominada al Oscar por yo, tonia . Pero antes de todo eso, era famosa en su Australia natal (y de hecho en el Reino Unido, donde se adoran las telenovelas australianas) por su papel de Donna en Vecinos .
06
Andrés Lincoln
Manos arriba si viste una temporada completa de Los muertos vivientes antes de darse cuenta de que Rick es ese tipo con los signos de amor en realidad ? Antes de cruzar el Atlántico, Andrew Lincoln era muy conocido entre los televidentes del Reino Unido por papeles como Egg en esta vida , un drama histórico sobre un grupo de amigos de veintitantos años, y Simon en Maestros , una comedia dramática sobre el personal de una escuela secundaria inglesa. De hecho, tenía más de 20 años de papeles en el Reino Unido en su currículum antes de comenzar a luchar contra zombies.
07
Rosa Byrne
Rose encaja perfectamente con los miembros de su elenco estadounidense en proyectos como damas de honor , Daños y perjuicios , y Insidioso , y it's possible you've seen her playing a Brit, ao (she is unfogettable as Rose in Capturo el castillo ). Lo que quizás no te hayas dado cuenta es que esta actriz camaleónica es en realidad australiana. Tuvo una carrera enormemente exitosa en su país natal antes de su destacado papel en Troya Abrió puertas en Hollywood.
08
Mateo Rhys
Puede que sea una de las estrellas de un espectáculo llamado los americanos , pero Matthew Rhys, al igual que su personaje, pone el acento. El ganador del Emmy Matthew nació y creció en Cardiff, Gales. El también actor galés Ioan Gruffudd (a quien también han confundido con un estadounidense en muchas ocasiones) fue su compañero de cuarto durante casi 10 años cuando comenzaban sus carreras. Si quieres verlos a ambos siendo tan galeses como pueden serlo, busca la película independiente. Muy Annie María .
09
Freddie Highmore
Freddie ha cautivado a las audiencias televisivas en Motel Bates y El buen doctor . ¿Pero lo reconociste como el mismo niño que nos cautivó en Charlie y la fábrica de chocolate y Buscando el país de Nunca Jamás ¿Casi una década antes? Si es así, probablemente te habrás dado cuenta de que Freddie es en realidad inglés, nació y creció en Londres. Sus padres están ambos en el mundo del espectáculo; de hecho, su madre es una agente de gran éxito que representa a otro ex actor infantil: Daniel Radcliffe. freddy's El buen doctor La coprotagonista Antonia Thomas también es una británica que domina el acento estadounidense. Se la puede ver hablando con su voz natural en Enfermo de amor en Netflix.
10
Gillian Anderson
Anderson se hizo famosa interpretando a Dana Scully, una estadounidense, pero la mayoría de sus papeles recientes, incluidos los de Guerra y paz y Educación sexual , le han exigido que hable con acento inglés. Entonces, ¿es estadounidense o británica? La verdad es, ella es un poco de ambos . Gillian tiene doble nacionalidad. Nació en los EE. UU., pero poco después se mudó a Inglaterra, donde permaneció hasta los 11 años. Después de regresar a los EE. UU. y pasar su adolescencia allí, la actriz se volvió bidialectal, lo que significa que habla cómoda y naturalmente con acento inglés y americano.
11
Dominic West
Idris Elba no fue el único británico que cautivó al público con su acento de Baltimore en El alambre . Jimmy McNulty, el policía irlandés-estadounidense con un problema de actitud, también fue interpretado por un actor británico. Dominic West, nacido en Sheffield, Inglaterra, ha trabajado de manera constante en ambos lados del Atlántico durante toda su carrera. Actualmente juega contra otro estadounidense en El asunto .
12
Daniel Kaluel Kaluy
Si su primera presentación con Daniel se produjo a través de 2017 Salir , entonces tal vez se te pueda perdonar que pienses que es estadounidense. Sin embargo, la estrella en realidad es oriunda de Londres, lo cual quizás sepas si eres fanático de ella. Espejo negro . Si quieres tener una idea de lo fácil que Daniel puede cambiar su voz, Echa un vistazo a sus mejores momentos como 'Posh' Kenneth en Batería , donde era famoso por deslizarse entre dos acentos muy diferentes durante casi cada escena.
13
isla pescador
Isla es otra estrella que era famosa entre el público australiano y británico mucho antes de que los estadounidenses la descubrieran en películas como Intrusos de boda y Confesiones de un adicto a las compras . Cuando era adolescente, era famosa por interpretar a Shannon Reed en En casa y fuera , una telenovela australiana ambientada en un pueblo costero. Isla es australiana, pero en realidad nació en Omán de padres escoceses y no se mudó a Australia hasta los 6 años.
14
Jamie Dornan
¡Noticia de última hora! Christian Grey es en realidad norirlandés. Probablemente ya conozcas este, porque después de verlo 50 sombras de gris , sin duda fuiste a casa y lo buscaste en Google, mucho. Si no lo hizo, permítanos presentarle el excelente hecho de que este hombre suena aún más sexy con su propio acento. No es de extrañar que Keira Knightley se enamorara de él en su día .
15
Naomi Watts
'¡Duh, sé que Naomi Watts es australiana!' Te oigo llorar.
¡Equivocado! Aunque quizás hayas sido consciente de que la estrella de lo imposible no es estadounidense, su estrecha amistad con Nicole Kidman significa que muchas personas asumen erróneamente que es australiana. Naomi es en realidad británica y nació en Kent, Inglaterra. Vivió en Australia entre los 1 y los 7 años, antes de regresar al Reino Unido durante varios años. Durante este tiempo vivió, durante un tiempo, en el pueblo galés de Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, famoso por tener el topónimo más largo de Europa. A los 14 años, su familia regresó a Australia, instalándose en Sydney, y fue allí donde se hizo amiga de Nicole.