Día festivo

Así son las vacaciones según los GIF de Solo en casa

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Si bien nuestros editores seleccionan cada producto presentado de forma independiente, podemos incluir promoción paga. Si compra algo a través de nuestros enlaces, es posible que ganemos una comisión. Lea más sobre nuestras Pautas de revisión de productos aquí.

Veintisiete años después del estreno de la primera película, Solo en casa y Solo en casa 2 Todavía se puede encontrar reproduciéndose en televisores de todo el mundo durante las vacaciones. En caso de que aún no los hayas visto varias veces, o si, como nosotros, nunca puedes tener suficiente de Kevin McCallister, destacamos algunos de los momentos cinematográficos más clásicos de Kevin y la pandilla que podrían parecerse un poco a las vacaciones en tu casa.



Lea 31 momentos festivos explicados en los GIF de la querida película.

01 When the Freeform 25 Days of Christmas lineup comes out.

Cuando salga el programa Freeform de 25 días de Navidad.

Usted y sus hijos saben exactamente dónde estarán cada noche de diciembre.

02 When your older kid starts to question Santa’s realness in front of younger children.

Cuando su hijo mayor comienza a cuestionar la realidad de Santa frente a los niños más pequeños.

¡Podemos hablar de esto más tarde! ¡No arruines la Navidad!

03 When you’re getting a little too heated at the store after noticing there’s only two registers open and forty people in line.

Cuando te estás calentando demasiado en la tienda después de darte cuenta de que solo hay dos cajas registradoras abiertas y cuarenta personas en fila.

Respira hondo, mamá.

04 When your kids finish their gingerbread houses.

Cuando tus hijos terminen sus casitas de jengibre.

Y sabes que tus paredes nunca volverán a verse iguales.

05 When your kids walk in on you wrapping presents and don’t understand what’s happening because you’re not Santa.

Cuando tus hijos te ven envolviendo regalos y no entienden lo que está pasando porque no eres Santa.

Indique una larga conversación sobre los regalos de Papá Noel y los regalos de los padres, o simplemente la charla completa de Papá Noel.

06 When you forget to tighten all sides of the Christmas tree stand.

Cuando te olvides de apretar todos los lados del soporte del árbol de Navidad.

De alguna manera siempre hay un tornillo suelto. . .

07 When you can’t stop singing the same three Christmas songs over and over, so you embrace it instead.

Cuando no puedes dejar de cantar las mismas tres canciones navideñas una y otra vez, entonces las abrazas.

Si vas a cantar 'Blanca Navidad' hasta principios de febrero, mejor hazlo bien.

08 When your kid rushes into the living room with pure excitement on Christmas morning.

Cuando su hijo entra corriendo a la sala de estar con pura emoción la mañana de Navidad.

Y te sientes como un jefe porque sabes exactamente qué les regaló Santa.

09 When you’re saying goodbye to your child’s teachers for the school break.

Cuando te despides de los profesores de tu hijo durante las vacaciones escolares.

¡No más Common Core para usted hasta el Año Nuevo!

10 But then you realize that means your kids have two full weeks of no school ahead of them.

Pero luego te das cuenta de que eso significa que a tus hijos les esperan dos semanas completas sin clases.

Serán dos semanas largas, amigos.

11 When you’re not hungry at all but you feel obligated to continue eating.

Cuando no tienes nada de hambre pero te sientes obligado a seguir comiendo.

Debe. Finalizar. Todo. Alimento.

12 How it feels when you

Cómo se siente cuando buscas un regalo concreto y lo encuentras agotado.

Como si te quitaran el suelo debajo de ti.

13 When you have enough leftovers after Christmas Day to last for weeks, so you don’t have to cook anything.

Cuando tengas suficientes sobras después del día de Navidad para que te duren semanas y no tengas que cocinar nada.

Siéntate, presiona inicio en el microondas y disfruta.

14 When you want to scream at ungrateful people during what is supposed to be the happiest time of year.

Cuando quieres gritarle a gente desagradecida durante lo que se supone que es la época más feliz del año.

Recuerden el motivo de la temporada, gente (esto está dirigido a ustedes, persona insistente en el pasillo de juguetes que casi me golpea por el último juguete remoto de Star Wars).

Main Image Star Wars Episodio 7 Control Remoto BB-8 De $79,99 $79,99 en el objetivo 15 When you’re taunting your neighbor who you’ve been having a not-so-secret house decorating competition with.

Cuando te estás burlando de tu vecino con quien has estado teniendo una competencia no tan secreta de decoración de casas.

Tu casa se ve mucho más festivo. ¡Toma eso, Ángela!

16 When your kids think they found the secret present hiding place, but they’re so far off.

Cuando sus hijos creen que encontraron el escondite secreto del presente, pero están muy lejos.

Ni siquiera puedes llegar donde están, chico.

17 When they eventually do find it because kids are nothing if not persistent.

Cuando finalmente lo encuentran, porque los niños no son más que persistentes.

'¡¿Qué quieres decir con que sabes cómo entrar al ático?! SALIR.'

18 When your holiday card photo doesn’t turn out quite how you expected it to.

Cuando la foto de tu tarjeta navideña no sale como esperabas.

Bueno, siempre queda la tarjeta del año que viene.

19 When you’re putting on your best smile to appease your in-laws.

Cuando pones tu mejor sonrisa para apaciguar a tus suegros.

Sí, utilizamos los mejores tutores y limitamos el tiempo frente a la pantalla. Pon los ojos en blanco.

20 When you pretend not to know what something your kid wants is because there’s no way in hell it

Cuando finges no saber qué quiere tu hijo es porque no hay manera de que entre en tu casa.

Reptiles, videojuegos sangrientos, juguetes violentos. . . ¿Cuáles son esos exactamente?

21 When you finally reach the point where you couldn’t possibly eat or drink another thing.

Cuando finalmente llegas al punto en el que ya no puedes comer ni beber nada más.

Estás lleno y necesitas ponerte en posición horizontal lo antes posible.

22 When you realize the Christmas dinner is burning.

Cuando te das cuenta que la cena de Navidad se está quemando.

Fuiste a Pinterest sobre el trasero de esta cena de Navidad, pero es posible que hayas asumido más de lo que podías masticar.

23 When you have no idea what to get your partner because you were so worried about the kids

Cuando no tienes idea de qué regalarle a tu pareja porque estabas muy preocupado por los regalos de los niños.

¡Tarjeta de regalo! ¡Te amo!

Main Image Tarjeta de regalo Master Card: $25 Tarifa de $4 De $29 $29 en Target 24 When you’re getting bullied at the store to give up that last hot item you found on the shelf.

Cuando te acosan en la tienda para que renuncies al último artículo de moda que encontraste en el estante.

'¡Ey! ¡Yo vi esa Barbie primero!'

Main Image Barbie VW Escarabajo Coche De $49.99 $49.99 en Kohl's 25 When you forget the one item on your kid

Cuando olvidas el artículo de la lista de deseos de tus hijos que realmente querían y corres a la tienda.

'NO PUEDO CREER QUE OLVIDÉ EL UNO COSA QUE PIDIÓ.'

Main Image Pijama de una pieza de Star Wars 'Chewbacca' (niños pequeños) De $29.5 $29.5 en Nordstrom 26 When you never want to see any of the people who pushed you around Target ever again.

Cuando no quieras volver a ver a ninguna de las personas que te empujaron por Target.

Hasta que inevitablemente tengas que volver a verlos el año que viene.

27 When your friend had a tough year and isn’t feeling the holiday spirit as much.

Cuando tu amigo tuvo un año difícil y no siente tanto el espíritu navideño.

Es la época perfecta del año para ayudarlos a retomar el rumbo.

28 When you’re trying to get ready for your Christmas guests and your kid chooses to be his neediest.

Cuando intentas prepararte para recibir a tus invitados navideños y tu hijo elige ser el más necesitado.

Sólo cuando estás ocupado necesitan algo cada dos segundos.

29 When Christmas songs and carols start to make you feel a little delirious.

Cuando las canciones y villancicos navideños empiezan a hacerte sentir un poco delirante.

Han estado jugando desde el 1 de noviembre. BASTA.

30 When you throw your entire family

Cuando tiras por la ventana la dieta de toda tu familia y tus hijos sienten que se están saliendo con la suya.

Volveremos a preocuparnos por las verduras en el Año Nuevo. . .

31 When you want to get a fake tree but your kids pull out their puppy-dog eyes in support of a real one.

Cuando quieres conseguir un árbol falso pero tus hijos se sacan los ojos de cachorrito para apoyar uno real.

Simplemente no soportas aspirar esas agujas de pino durante todo el mes.