Soy un gran admirador de Ashton Kutcher. Me enamoré del actor estadounidense en Ese programa de los 70 y comenzó a apoyarlo obsesivamente a él y a su novia en la pantalla, ahora esposa en la vida real, Mila Kunis. Me encanta que sea un padre niña, que con frecuencia haga donaciones a organizaciones, que sea un defensor de la vida de los negros y que me haga desmayar en cada comedia romántica en la que aparece. He visto casi todas las películas en las que ha estado. Amigo, ¿dónde está mi coche?, muy parecido al amor, asesinos, recién casados, sin ataduras y muchos más.
Aunque me encanta su actuación, no puedo evitar sentir vergüenza cada vez que veo una de las escenas de la película. Adivina quien . Kutcher interpreta al novio de otro de mis actores favoritos, Zoe Saldana. La escena tiene lugar en la mesa cuando Kutcher comparte una comida con la familia Black de Saldana y detalla la primera impresión que su abuela tiene de su amada novia. Me retuerzo cada vez que dice: Te vas a reír cuando escuches esto: dijo que Teresa era una niña muy bonita y que le encanta su 'linda cabecita de pañal'.

Esta frase me incomoda porque, según mi experiencia con la palabra pañal como mujer negra, sé que la familia pensará que el sentimiento no es nada divertido. De hecho, el abuelo responde: ¿Qué estaba haciendo cuando dijo eso, poniendo su sábana para la manifestación del Klan? El Klan, por supuesto, se refería al grupo de odio supremacista blanco estadounidense, el Ku Klux Klan.
Existe una gran sensibilidad en torno a la palabra pañal, que se utiliza para describir el cabello negro rizado y enrollado. Sus raíces se remontan al siglo 17 cuando los hombres y mujeres negros fueron esclavizados. Pañal era uno de los muchos términos que usaban los blancos para hacerse superiores a los negros. El cabello negro y texturizado es a menudo la característica más inequívoca que nos diferencia de las personas no negras, y los dueños de esclavos blancos querían que los negros fueran inherentemente conscientes y avergonzados de esta distinción.
El siglo XVIII vio leyes como las Leyes Tignon que se implementaron para reforzar la clasificación social y autorizar la discriminación. Las leyes de Tignon Obligó a las mujeres negras a cubrirse el cabello para evitar amenazar el estatus social de las mujeres blancas. En resumen: el cabello negro era tan intrincado y capaz de realizar muchos peinados que los funcionarios blancos temían que, al mostrarlo, las mujeres blancas se sintieran amenazadas. Los blancos veían el cabello negro como algo malo y consideraban el uso de pañales como un insulto y un ataque a la autoestima. Aunque el término está profundamente arraigado en un pasado negativo, no siempre se considera negativo en la actualidad.
Hace unas semanas, una nueva serie de charlas llamada Sostén tu oreja presentó un episodio sobre la palabra pañal, refiriéndose al término como la otra palabra con N. Los peinadores profesionales Tina Pearson, Ebony Riley y Chris Gees discutieron cómo pañal es una palabra muy contextual y se considera divertida, ligera o un saludo en la comunidad negra, pero ofensiva si la dice alguien que no es una persona de color. Yo también comparto este punto de vista.
En mi hogar sudafricano, a menudo bromeamos sobre nuestro 'bossiekop', que se traduce libremente como salvaje o pañal en inglés. Mi mamá dice: 'No consigas mi bossiekop' cuando tomamos fotografías. Mis hermanas y yo enviamos imágenes de nuestro cabello (el día de prelavado) y decimos algo como: 'Mi bossiekop regresa corriendo a África', para enfatizar qué tan grande es nuestro cabello ese día en particular. En esta situación, bossiekop o pañal no se utiliza como un insulto, sino como una forma de describir la textura de nuestro cabello.
La palabra se convierte en un insulto racial cuando alguien que no es de color considera que el cabello texturizado es un pañal. ¿Es esto un doble rasero? Tal vez. Pero, en última instancia, cualquiera que no comparta la misma experiencia vivida, pervertida o retorcida, no puede entender el peso de la palabra y los desencadenantes de experiencias previas que el término puede generar. Es aceptable y no ofensivo que una persona negra llame pañal a otra porque sabemos lo que se siente al usar ese nombre o la etiqueta.
De vez en cuando utilizamos el término para rebelarnos contra el estereotipo y representarlo de una manera positiva y empoderadora. Colocamos la frase 'Happy to Be Nappy' en camisetas y creamos películas como para mostrarle al mundo que los pañales son hermosos y aceptables. Pero para mí y para muchos de mis amigos negros y africanos, escuchar que nuestro cabello se llama pañal (fuera de contexto) es una forma de menosprecio y puede generar sentimientos de desprecio por nuestro cabello natural.
Context matters when labeling hair as nappy. Una persona que no es de color y que usa pañales con regularidad puede ser vista como insensible y racista, y debe estar preparada para recibir un sermón sobre por qué la palabra es inapropiada. Ver películas u otras personas que no tienen color de cabello como pañales no hace que esté bien usar el término en la vida diaria. Mi esperanza es que las conversaciones que tienen lugar sobre Sostén tu oreja y los blogs sobre cabello natural seguirán ocupando espacio y arrojando luz sobre términos despectivos como pañal. Incluso podría ser un paso adelante para recuperar la palabra.