Humor

Las 28 etapas del parto según los GIF

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Estar embarazada y ponerse de parto son dos cosas muy diferentes: una vez que te pones de parto, cualquier dificultad que haya presentado tu embarazo inmediatamente se siente insignificante porque te das cuenta de que es inevitable ahora que vas a dar a luz a un ser humano. Aunque hará todo lo posible por mantener la calma, tratar de no insultar a su pareja y ser la paciente embarazada perfecta, lo más probable es que la progresión del trabajo de parto la lleve lentamente de nivel en nivel.



Siga leyendo para conocer las 28 etapas emocionales del parto por las que pasa básicamente toda mujer embarazada.

01 You spend the final days before your due date in a haze of nervousness and excitement.

Pasas los últimos días antes de la fecha prevista de parto en una nube de nerviosismo y emoción.

02 You react to every little kick or movement as the potential onset of your labor.

Reaccionas a cada pequeña patada o movimiento como el inicio potencial de tu parto.

03 You finally enter the stages of early labor, experiencing mild contractions and possible water breakage.

Finalmente ingresas a las etapas del parto temprano, experimentando contracciones leves y posible rotura de aguas.

04 You start panicking, gathering all of your things for the hospital.

Empiezas a entrar en pánico y reúnes todas tus cosas para el hospital.

05 You call your doctor sure it’s time to have the baby, but he tells you to stay home and relax until the contractions are closer.

Llamas a tu médico segura de que es hora de tener el bebé, pero él te dice que te quedes en casa y te relajes hasta que las contracciones sean más cercanas.

06 You try to take his advice, but the thought of having to expel a human from your vagina in a few hours prevents calm feelings.

El grupo musical Island Def Jam

Intentas seguir su consejo, pero la idea de tener que expulsar a un humano de tu vagina en unas horas impide que te sientas tranquilo.

07 You begin to time your contractions, simultaneously hoping they’ll speed up and that they’ll cease altogether.

Comienzas a cronometrar tus contracciones, esperando simultáneamente que se aceleren y que cesen por completo.

08 Your contractions start to feel like period cramps on steroids and you promise to never complain about a menstrual cramp again.

Tus contracciones comienzan a sentirse como calambres menstruales bajo el efecto de esteroides y prometes no volver a quejarte nunca más de un calambre menstrual.

09 After several incessant calls to the doctor to find out if it’s time to go, you head to the hospital.

Después de varias llamadas incesantes al médico para saber si es hora de irse, se dirige al hospital.

10 You’re shocked at the lack of urgency from every hospital staff member you encounter on your way in.

Te sorprende la falta de urgencia de cada miembro del personal del hospital con el que te encuentras al entrar.

11 You settle into your room and feel the contractions start to get stronger.

Te acomodas en tu habitación y sientes que las contracciones comienzan a hacerse más fuertes.

12 The nurse basically laughs at you when you ask if you can have an epidural yet.

La enfermera básicamente se ríe de ti cuando le preguntas si ya puedes recibir una epidural.

13 The contractions start to derail you, and you’re sure it’s time to push.

Las contracciones empiezan a descarrilarte y estás seguro de que es hora de pujar.

14 Your nurse tells you that you’re only five centimeters dilated, so no, it’s not time to push.

Tu enfermera te dice que sólo tienes cinco centímetros de dilatación, así que no, no es momento de pujar.

15 But it is time for an epidural, if you want one.

Pero es hora de que le pongan una epidural, si la quiere.

16 Your partner, who is just trying to help in any way, begins to feel personally attacked.

Su pareja, que simplemente intenta ayudar de alguna manera, comienza a sentirse atacada personalmente.

17 You

Finalmente tienes 10 centímetros de dilatación después de lo que parecieron días, pero de repente no quieres pujar.

18 You desperately ask if you can just keep the baby in there for a little longer because you

Preguntas desesperadamente si puedes mantener al bebé ahí un poco más porque estás entrando en pánico.

19 You begin to push and pray that you don’t poop on the table.

Empiezas a pujar y a rezar para no hacer caca en la mesa.

20 You poop on the table.

Te haces caca en la mesa.

21 Through sweat and tears you continue to push until you feel like you’re literally being ripped apart from the inside out.

A través del sudor y las lágrimas, continúas empujando hasta que sientes que literalmente te están destrozando de adentro hacia afuera.

22 The doctor says he sees the head and your partner either refuses to peek or looks like they’re about to faint at the sight.

El médico dice que ve la cabeza y su compañero se niega a mirar o parece que está a punto de desmayarse al verla.

23 At this point your intermittent profanities are connecting into one long string.

En este punto, tus blasfemias intermitentes se están conectando en una larga cadena.

24 You push with all you have and tune out every other thing in the room, including your partner.

Empujas con todo lo que tienes y desconectas de todo lo demás en la habitación, incluida tu pareja.

25 Finally the baby makes their way completely out and you collapse in relief.

Finalmente, el bebé sale por completo y usted colapsa de alivio.

26 The baby is eventually handed to you and even though they’re covered in disgusting goop, they’re the most beautiful thing ever.

Finalmente te entregan el bebé y, aunque está cubierto de una sustancia desagradable, es la cosa más hermosa que existe.

27 All is well, until you’re told it’s time to deliver your placenta.

Todo está bien, hasta que le dicen que es hora de expulsar la placenta.

28 Completely exhausted and devoid of dignity you declare to yourself, I will make it known to this kid what he put me through.

Completamente exhausto y desprovisto de dignidad, te declaras a ti mismo: le haré saber a este niño por lo que me hizo pasar.'

Como cualquier otra madre antes que tú.