Entrevistas en PopSugar

'Problemista' de Julio Torres muestra que el sistema de inmigración de Estados Unidos es un laberinto implacable

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Cortesía de A24 Films

Cortesía de A24 Films

Vivimos en una sociedad que insiste en que si trabajas duro, probablemente puedas alcanzar las metas que te has fijado. Pero 'Problemista', el primer largometraje del escritor y comediante Julio Torres, que ya se encuentra en los cines de todo el mundo, plantea la pregunta: ¿trabajar duro siempre es suficiente? Basada libremente en la propia experiencia de inmigración de Torres, la película sigue a Alejandro, un aspirante a diseñador de juguetes de El Salvador que lucha por hacer realidad su sueño en la ciudad de Nueva York, quien pierde su trabajo y necesita desesperadamente conseguir un patrocinador para quedarse en los Estados Unidos. Incluso después de trabajar como asistente independiente con una crítica de arte errática llamada Elizabeth (interpretada por Tilda Swinton), Alejandro (interpretada por Torres) se encuentra en uno de los laberintos más implacables y de pesadilla de la burocracia estadounidense: el sistema de inmigración estadounidense.



Creo que siempre me ha fascinado lo desalmada y aislante que puede ser la burocracia, y creo que cada persona lo experimenta de forma diferente, le dice Torres a PS. 'Así es como lo viví. Pero el término sueño americano no era realmente un término en el que estaba pensando al escribir esto. Simplemente escribí algo que sentí que era verdad y que parecía honesto, emocionalmente honesto”.

Antes de escribir sketches de 'Saturday Night Live', conseguir su primer especial de comedia de HBO 'My Favourite Shapes' y escribir y protagonizar 'Los Espookys' de HBO, Torres, al igual que el protagonista de su película, pasó por su propio viaje de inmigración de pesadilla. Dejó su país natal, El Salvador, y se mudó a Nueva York para perseguir su sueño de ser cineasta y se matriculó en The New School, donde estudió escritura cinematográfica. Como estudiante internacional sin visa de trabajo, Torres dependía de trabajos en el campus o trabajos ocasionales y mal remunerados que encontraba en la Lista de Craig. Las limitaciones que conllevaba lo que él suele denominar barandillas burocráticas invisibles dentro del sistema de inmigración estadounidense lo dejaron sintiéndose desesperanzado y aislado.

Pero Torres quiere dejar algo claro a los espectadores: no creó esta película para llenar una cuota de diversidad o incluso con la intención de crear una película que representara la experiencia de un inmigrante centroamericano (una narrativa que no vemos a menudo, si es que alguna vez vemos). Creó esta película simplemente para reflejar sus propias experiencias.

'Es algo así como lo que sucede cuando diferentes tipos de personas hacen películas; Puedes escuchar todos estos tipos diferentes de historias, dice. 'No es que me propusiera y pensara: '¿Cuál es una lista de temas interesantes?' Esto es algo muy cercano a mí y, sinceramente, no estaba pensando en cuán universal, identificable o no identificable sería la película. Simplemente lo hice y sentí que podía ir en cualquier dirección. Pero la gente parece conectarse con ello”.

Es un enfoque similar que muchos otros actores, escritores y narradores latinos han estado intentando adoptar. No quieren asumir papeles ni crear películas por el bien de la representación. Escribir películas o programas o asumir papeles comercializados como proyectos 'latinos' a menudo conlleva la presión de representar a toda una comunidad y el riesgo de parecer poco auténtico. Hoy en día, los actores y narradores latinos están más interesados ​​en crear arte que refleje o hable de sus experiencias de la vida real, con la esperanza de que resuene en el público, independientemente de su origen.

No sólo la diversidad cosmética, no sólo la del cartel, dice Torres. 'Simplemente diversidad de pensamiento. Diversidad de opinión. Diversidad de experiencia. Diversidad de estilos también, porque las películas durante más tiempo o, a veces, todavía parecen todas iguales. Y es que seguimos las mismas reglas. Pero diferentes partes del mundo cuentan historias de diferentes maneras y por eso he estado reflexionando mucho sobre eso. . . Siento que esta película está llena de cosas y tal vez sea porque es una sensibilidad latinoamericana/centroamericana.

Como alguien que ha experimentado lo que significa trabajar duro y aun así chocar contra un muro debido a un sistema fallido, Torres se identifica profundamente y empatiza con la frustración que conlleva ser un inmigrante que vive en los Estados Unidos. Si el público saca algo de la película, espera que fomente tanto la curiosidad como la empatía por las personas en situaciones similares a las de Alejandro.

A veces siento que hice la película y que ahora la gente debería abrirla como si fuera un pequeño cofre del tesoro y coger lo que quisiera. Y si no les gusta nada, pueden cerrar el cofre del tesoro», afirma. Pero si puedo ser una gota en el balde simplemente abogando por la empatía y animando a las personas a mirar a quienes los rodean y tratar de pensar en su perspectiva, no sólo ganarían algo de contexto en términos de dónde vienen otras personas, sino que también ayudaría a que la vida se sintiera un poco menos solitaria.


Johanna Ferreira es la directora de contenidos de 247CM Juntos. Con más de 10 años de experiencia, Johanna se enfoca en cómo las identidades interseccionales son una parte central de la cultura latina. Anteriormente, pasó cerca de tres años como editora adjunta de HipLatina y trabajó como independiente para numerosos medios, incluidos Refinery29, O Magazine, Allure, InStyle y Well Good. También ha moderado y hablado en numerosos paneles sobre identidad latina.